WordsUp is a business professional office providing high quality language services: Translation | Interpreting | Localization | Editing | Transcreation | Project management | Proofreading | Sworn translations | Language assistance.
Hello! My name is Francesca Grande, I am an Italian native speaker and a dedicated freelance linguist with almost 25 years in the interlinguistic and intercultural communication sector.
As a highly reliable translator and interpreter, I value continuous professional development. I consistently delve into industry-specific subjects, ensuring I stay abreast of the latest advancements in my fields of expertise. Having translated numerous texts on similar topics I have honed my expertise in various jargons. My efficiency in project management and adaptability to clients' requirements set me apart. Rest assured, I maintain strict confidentiality when handling documents and data, and I have never missed a deadline!
My commitment to quality. In my work, I strive to deliver translations that not only convey the content but also mirror the style and tone of the source text. Leveraging translation memories, terminology databases, and reference glossaries, I meticulously craft each translation. This approach allows me to construct a comprehensive "terminological history" for every client, ensuring unmatched consistency and coherence.
My focus on clients. My ultimate goal is to provide tailored solutions to each client. At WordsUp I personally handle every aspect of the workflow — from assessing requests and project management to translation processes and bookkeeping. This direct interaction empowers clients to have their inquiries addressed promptly and provides the flexibility to communicate specific requirements regarding deadlines, delivery preferences, style, formatting, text revisions, or the integration of pre-existing company-specific terminology.
After a number of language courses abroad (England, Scotland, Germany and France) and after my secondary school diploma (in foreign languages), I obtained a Degree in Translation and Foreign Languages Correspondence in 1996 and my MA in Conference Interpreting in 2000.
► Self-employed [2000-2024] ► Professional Languages-Studio associato [2003-2006] ► Sos Language [2002-2003]
► Editorial - Architecture, Cinema, Design, Painting, Photography...
► Corporate Communication - Business, IT, E-commerce, HR...
► Legal & Insurance - Contracts, PoA, Articles of association...
► Transcreation - Marketing & Advertising, Multimedia, PR...
► Technical - Engineering, Industrial, Logistics, Mechanics...
► Tourism - Horeca, Fitness, Recreation...
CAT/MTPE
Project-management
Interpreting
Transcreation
Editing
Translation
3000+
250+
100%